当前位置:首页 > 靖西杂谈 >

记承天寺夜游翻译全文

时间:2026-05-09 02:00:53来源:

《记承天寺夜游》是苏轼的一篇散文,记录了他在月夜与友人共游承天寺的情景。文章语言简练,意境深远。

原文 翻译
元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 元丰六年十月十二日,我脱下衣服准备睡觉,月光照进屋里,我高兴地起来散步。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 想到没有人一起欣赏这美景,就去承天寺找张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。 张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院里散步。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 庭院像积水一样清澈明亮,水中的藻荇交错,原来是竹子和柏树的影子。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 哪个夜晚没有月亮?哪里没有竹柏?只是缺少像我们这样的闲人罢了。

这篇文章通过描写月夜景色,表达了作者对自然的热爱和对人生境遇的豁达态度。

展开更多
标签: