木兰诗原文怎么翻译
时间:2026-05-11 01:54:39来源:《木兰诗》是南北朝时期的一首乐府诗,讲述女子花木兰代父从军的故事。以下是原文与现代汉语的对照总结:
| 原文 | 现代翻译 |
| 唧唧复唧唧,木兰当户织 | 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布 |
| 不闻机杼声,惟闻女叹息 | 听不到织布声,只听到木兰的叹息 |
| 问女何所思,问女何所忆 | 问木兰在想什么,问她在思念什么 |
| 女亦无所思,女亦无所忆 | 木兰说没有思念,也没有忧愁 |
| 昨夜见军帖,可汗大点兵 | 昨天看到征兵的文书,可汗大规模征兵 |
| 军书十二卷,卷卷有爷名 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字 |
| 阿爷无大儿,木兰无长兄 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥 |
| 愿为市鞍马,从此替爷征 | 木兰愿意买马匹,代替父亲出征 |
这首诗语言质朴,情感真挚,展现了木兰孝顺、勇敢的形象。
展开更多
标签:
